Трубадур (ОНАТОБ)

15 серпня 2021

19:00

Біла церква,

Событие прошло!

"Трубадур"

Джузеппе Верди
Опера в 4-х действиях (исполняется с 1-м антрактом)
Либретто Сальваторе Каммарано по одноименной драме Антонио Гарсиа Гутьерреса

Длительность спектакля с учётом антракта: 2 часа 30 минут

Исполняется на итальянском языке

Дирижёр-постановщик – заслуженный артист Украины Виктор Плоскина
Дирижёр – народный артист Республики Молдова Александру Самоилэ
Режиссёр-постановщик – заслуженный артист Украины Сергей Зуенко
Художник-постановщик – заслуженный художник Украины Наталия Бевзенко-Зинкина
Главный хормейстер – заслуженный деятель искусств Украины Леонид Бутенко
Постановка танцев – заслуженный артист Чувашии Владимир Трощенко
Режиссёры, ведущие спектакль – заслуженный работник культуры Украины Наталья Григор, Сергей Красных

 

Члены постановочной группы

Зав. оперной труппой театра - заслуженная артистка Украины Наталья Ютеш
Зав. режиссёрской частью – Лариса Калашник
Зав. художественно-постановочной частью– Виктор Янчук

Художник по свету – Вячеслав Ушеренко
Концертмейстеры – Марина Маринич, Наталья Русиняк, Вероника Струк, Лариса Хороленко
Режиссёры, ведущие спектакль – заслуженный работник культуры Украины Наталья Григор, Сергей Красных
Начальник машинно-декорационного цеха – Виктор Мелешко
Художники-гримёры – Елена Васильчук, Евгения Галенко
Костюмеры - Оксана Чабаненко, Галина Чебышева

Главный дирижер театра -народный артист Республики Молдова Александру Самоилэ
Главный режиссёр театра – Оксана Тараненко
Главный балетмейстер театра – заслуженный артист России Юрий Васюченко
Главный хормейстер театра – заслуженный деятель искусств Украины Леонид Бутенко

 

Исполнители в ближайшем спектакле

Состав исполнителей 10 апреля

МАНРИКО, трубадур (тенор) - Николай Суббота
ЛЕОНОРА (сопрано) - Анна Литвинова
ГРАФ ДИ ЛУНА (баритон) - заслуженный артист Украины Павел Ермоленко
АЗУЧЕНА, цыганка (меццо-сопрано) - Марина Годулян
ФЕРРАНДО, начальник караула (бас) - народный артист Украины Василий Навротский
ИНЕС, подруга Леоноры (сопрано) - Ирина Репетий
РЮИЦ (тенор) - Сергей Красных
СТАРЫЙ ЦЫГАН (бас) - Дмитрий Себов
Дирижер - заслуженный артист Украины Игорь Шаврук

 

Об опере

«Трубадур» — опера о непримиримой вражде и преданной любви, опера острых контрастов, бурных столкновений и сильных чувств, свойственных романтической драме. Уже более 160-ти лет это произведение Джузеппе Верди остаётся одним из самых популярных в мире. В первую очередь благодаря необычайной музыке, которая богата красивыми, свободно льющимися мелодиями, близкими к народным напевам. Воплощая судьбы и переживания героев, композитор большое внимание уделил жизненному фону разворачивающихся событий. Очень колоритно выписаны, очерчены в рельефных, запоминающихся хорах образы цыган, монахов, солдат и приближённых графа.

Сюжет «Трубадура» заимствован из одноимённой пьесы испанского драматурга Антонио Гарсия Гутьерреса (1812 – 1884), с успехом поставленной в Мадриде в 1836 году, и основан на реальных событиях истории Испании XV века. Это – типичная романтическая драма с запутанной интригой и кровавой развязкой, с непременными поединками, мщениями, ядом и роковыми тайнами. Романтическая драматургия привлекла Верди яркостью красок, остротой сценических ситуаций, кипением страстей, а так же героической темой, воплощенной в драме Гутьерреса, живо волновавшей соотечественников Верди – современников и участников освободительных движений, потрясших Италию в XIX веке. Сюжет настолько увлёк композитора, что после составления тщательно продуманного плана оперы, в котором освободительная идея проявилась очень рельефно, музыка – мужественная и страстная, проникнутая пафосом свободолюбия, – была написана всего за 29 дней. Премьера «Трубадура» состоялась 19 января 1853 года в Риме и сразу завоевала всеобщее признание.

 

Краткое содержание

Действие І

Действие происходит в Испании в начале ХV столетия.

Феррандо, начальник стражи графа ди Луна, рассказывает воинам трагическую историю графского рода: старая цыганка пыталась колдовством погубить младшего сына графа ди Луна. Затем её казнили в огне. Дочь ворожеи решила отомстить и похитила маленького графа. После сожжения среди останков старой цыганки нашли ещё и обгорелые кости ребёнка.

Старый граф ди Луна не смог смириться со смертью своего мальчика. Умирая, взял со старшего сына обещание, что тот продолжит поиски исчезнувшего брата.

В полночь дух ведьмы блуждает по замку. Так, превратившись в сову, призрак будто бы погубил одного из слуг. Слышен звон колокола: полночь. Воины охвачены ужасом...

Тихая тёмная ночь. Герцогиня Леонора, прогуливаясь со своей подругой Инес, признаётся в том, что влюблена в трубадура Манрико.

Надеясь на встречу с Леонорой, в саду появляется граф ди Луна. Издали слышится песня – поёт Манрико. Между соперниками возникает драка.

Цыганский лагерь в горах Бискайи. Азучена рассказывает Манрико о гибели своей матери и об ужасной ошибке, когда, ослеплённая горем, она перепутала и бросила в огонь своё дитя, сохранив тем самым жизнь графскому сыну. Манрико поражён услышанным: как, он не её сын?! Азучена успокаивает его и приказывает отомстить за неё, подвергнув наказанию графа ди Луна.

Гонец передаёт Манрико послание от его друга Рюица: Леонора, узнав о гибели возлюбленного, решила уйти в монастырь. Простившись с цыганкой, юноша спешит к любимой.

Ди Луна вместе со своей стражей прячется в монастырском дворе. Граф уверен, что трубадур убит. Теперь он стремится похитить Леонору. Внезапное появление Манрико поражает всех. Леонора не может поверить в счастливое спасение. Рюиц, который вместе с воинами пришёл на помощь, заставляет охрану графа отступить.

Действие ІІ

Лагерь графа ди Луна. Солдаты готовятся к осаде замка, в котором нашли себе приют Леонора и Манрико. Граф, охваченный ревностью, надеется снова разлучить их.

Солдаты приводят связанную Азучену, которая схвачена как шпионка. Феррандо узнает в ней цыганку, которая когда-то похитила младшего брата графа ди Луна. В отчаянии Азучена зовёт Манрико. Зловещая радость графа безгранична: он не только отомстит за брата, но и казнит мать своего злейшего врага.

Долгожданный миг бракосочетания Леоноры и Манрико охвачен тревогой: замок окружен врагами. Но ничего не страшно Манрико: любовь Леоноры добавляет ему сил. Взволнованный Рюиц сообщает, что Азучена попала в руки графа ди Луна, и ей угрожает смертная казнь в огне. Манрико преисполнен решимости спасти мать, и призывает воинов к наступлению.

В тяжёлом бою разбит отряд Манрико. Трубадур взят в плен и брошен в тюрьму.

Тёмная ночь. Леонора в отчаянии умоляет графа об освобождении Манрико, но мольбы лишь усиливают его злость и ревность. Тогда она решает спасти любимого ценой собственной жизни. Обещает графу, что станет ему женой, если граф разрешит увидеться с Манрико, затем выпивает яд.

В тюрьме Азучена и Манрико ожидают казни. Цыганка сходит с ума от страданий. К ней приходит видение – костёр, на котором сжигают мать... Манрико успокаивает Азучену. Засыпая, она продолжает грезить: появляются родные горы, бывшая беззаботная жизнь...

Ди Луна приводит Леонору на свидание с Манрико. Она принесла любимому весть об освобождении, но сама не может идти вместе с ним. Манрико укоряет её: свобода, купленная ценой измены, ему не нужна. Только когда яд начинает действовать, он узнает о героическом самопожертвовании любимой. Ди Луна, убедившись в бесполезности своих надежд, убивает Манрико.

Цыганка открывает графу страшную правду: он убил родного брата.