"Трубадур"
Джузеппе Верди
Опера в 4-Ñ… дейÑтвиÑÑ… (иÑполнÑетÑÑ Ñ 1-м антрактом)
Либретто Сальваторе Каммарано по одноименной драме Ðнтонио ГарÑиа ГутьерреÑа
ДлительноÑÑ‚ÑŒ ÑÐ¿ÐµÐºÑ‚Ð°ÐºÐ»Ñ Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð¾Ð¼ антракта: 2 чаÑа 30 минут
ИÑполнÑетÑÑ Ð½Ð° итальÑнÑком Ñзыке
Дирижёр-поÑтановщик – заÑлуженный артиÑÑ‚ Украины Виктор ПлоÑкина
Дирижёр – народный артиÑÑ‚ РеÑпублики Молдова ÐлекÑандру СамоилÑ
РежиÑÑÑ‘Ñ€-поÑтановщик – заÑлуженный артиÑÑ‚ Украины Сергей Зуенко
Художник-поÑтановщик – заÑлуженный художник Украины ÐÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð‘ÐµÐ²Ð·ÐµÐ½ÐºÐ¾-Зинкина
Главный хормейÑтер – заÑлуженный деÑтель иÑкуÑÑтв Украины Леонид Бутенко
ПоÑтановка танцев – заÑлуженный артиÑÑ‚ Чувашии Владимир Трощенко
РежиÑÑёры, ведущие Ñпектакль – заÑлуженный работник культуры Украины ÐÐ°Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€, Сергей КраÑных
Члены поÑтановочной группы
Зав. оперной труппой театра - заÑÐ»ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñтка Украины ÐÐ°Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÑ Ð®Ñ‚ÐµÑˆ
Зав. режиÑÑÑ‘Ñ€Ñкой чаÑтью – ЛариÑа Калашник
Зав. художеÑтвенно-поÑтановочной чаÑтью– Виктор Янчук
Художник по Ñвету – Ð’ÑчеÑлав Ушеренко
КонцертмейÑтеры – Марина Маринич, ÐÐ°Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÑ Ð ÑƒÑинÑк, Вероника Струк, ЛариÑа Хороленко
РежиÑÑёры, ведущие Ñпектакль – заÑлуженный работник культуры Украины ÐÐ°Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€, Сергей КраÑных
Ðачальник машинно-декорационного цеха – Виктор Мелешко
Художники-гримёры – Елена ВаÑильчук, Ð•Ð²Ð³ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð“Ð°Ð»ÐµÐ½ÐºÐ¾
КоÑтюмеры - ОкÑана Чабаненко, Галина Чебышева
Главный дирижер театра -народный артиÑÑ‚ РеÑпублики Молдова ÐлекÑандру СамоилÑ
Главный режиÑÑÑ‘Ñ€ театра – ОкÑана Тараненко
Главный балетмейÑтер театра – заÑлуженный артиÑÑ‚ РоÑÑии Юрий ВаÑюченко
Главный хормейÑтер театра – заÑлуженный деÑтель иÑкуÑÑтв Украины Леонид Бутенко
ИÑполнители в ближайшем Ñпектакле
СоÑтав иÑполнителей 10 апрелÑ
ÐœÐÐРИКО, трубадур (тенор) - Ðиколай Суббота
ЛЕОÐОРР(Ñопрано) - Ðнна Литвинова
ГРÐФ ДИ ЛУÐÐ (баритон) - заÑлуженный артиÑÑ‚ Украины Павел Ермоленко
ÐЗУЧЕÐÐ, цыганка (меццо-Ñопрано) - Марина ГодулÑн
ФЕРРÐÐДО, начальник караула (баÑ) - народный артиÑÑ‚ Украины ВаÑилий ÐавротÑкий
ИÐЕС, подруга Леоноры (Ñопрано) - Ирина Репетий
РЮИЦ (тенор) - Сергей КраÑных
СТÐРЫЙ ЦЫГÐÐ (баÑ) - Дмитрий Себов
Дирижер - заÑлуженный артиÑÑ‚ Украины Игорь Шаврук
Об опере
«Трубадур» — опера о непримиримой вражде и преданной любви, опера оÑтрых контраÑтов, бурных Ñтолкновений и Ñильных чувÑтв, ÑвойÑтвенных романтичеÑкой драме. Уже более 160-ти лет Ñто произведение Джузеппе Верди оÑтаётÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из Ñамых популÑрных в мире. Ð’ первую очередь Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ музыке, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð° краÑивыми, Ñвободно льющимиÑÑ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñми, близкими к народным напевам. Ð’Ð¾Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ñ Ñудьбы и Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³ÐµÑ€Ð¾ÐµÐ², композитор большое внимание уделил жизненному фону разворачивающихÑÑ Ñобытий. Очень колоритно выпиÑаны, очерчены в рельефных, запоминающихÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð°Ñ… образы цыган, монахов, Ñолдат и приближённых графа.
Сюжет «Трубадура» заимÑтвован из одноимённой пьеÑÑ‹ иÑпанÑкого драматурга Ðнтонио ГарÑÐ¸Ñ Ð“ÑƒÑ‚ÑŒÐµÑ€Ñ€ÐµÑа (1812 – 1884), Ñ ÑƒÑпехом поÑтавленной в Мадриде в 1836 году, и оÑнован на реальных ÑобытиÑÑ… иÑтории ИÑпании XV века. Ðто – Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð¼Ð° Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ интригой и кровавой развÑзкой, Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ поединками, мщениÑми, Ñдом и роковыми тайнами. РомантичеÑÐºÐ°Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ»Ð° Верди ÑркоÑтью краÑок, оÑтротой ÑценичеÑких Ñитуаций, кипением ÑтраÑтей, а так же героичеÑкой темой, воплощенной в драме ГутьерреÑа, живо волновавшей ÑоотечеÑтвенников Верди – Ñовременников и учаÑтников оÑвободительных движений, потрÑÑших Италию в XIX веке. Сюжет наÑтолько увлёк композитора, что поÑле ÑоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ продуманного плана оперы, в котором оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑвилаÑÑŒ очень рельефно, музыка – мужеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÑтраÑтнаÑ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ„Ð¾Ñом ÑвободолюбиÑ, – была напиÑана вÑего за 29 дней. Премьера «Трубадура» ÑоÑтоÑлаÑÑŒ 19 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ 1853 года в Риме и Ñразу завоевала вÑеобщее признание.
Краткое Ñодержание
ДейÑтвие І
ДейÑтвие проиÑходит в ИÑпании в начале Ð¥V ÑтолетиÑ.
Феррандо, начальник Ñтражи графа ди Луна, раÑÑказывает воинам трагичеÑкую иÑторию графÑкого рода: ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñ†Ñ‹Ð³Ð°Ð½ÐºÐ° пыталаÑÑŒ колдовÑтвом погубить младшего Ñына графа ди Луна. Затем её казнили в огне. Дочь ворожеи решила отомÑтить и похитила маленького графа. ПоÑле ÑÐ¾Ð¶Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñреди оÑтанков Ñтарой цыганки нашли ещё и обгорелые коÑти ребёнка.
Старый граф ди Луна не Ñмог ÑмиритьÑÑ Ñо Ñмертью Ñвоего мальчика. УмираÑ, взÑл Ñо Ñтаршего Ñына обещание, что тот продолжит поиÑки иÑчезнувшего брата.
Ð’ полночь дух ведьмы блуждает по замку. Так, превратившиÑÑŒ в Ñову, призрак будто бы погубил одного из Ñлуг. Слышен звон колокола: полночь. Воины охвачены ужаÑом...
Ð¢Ð¸Ñ…Ð°Ñ Ñ‚Ñ‘Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ. Ð“ÐµÑ€Ñ†Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð›ÐµÐ¾Ð½Ð¾Ñ€Ð°, прогуливаÑÑÑŒ Ñо Ñвоей подругой ИнеÑ, признаётÑÑ Ð² том, что влюблена в трубадура Манрико.
ÐадеÑÑÑŒ на вÑтречу Ñ Ð›ÐµÐ¾Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹, в Ñаду поÑвлÑетÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ñ„ ди Луна. Издали ÑлышитÑÑ Ð¿ÐµÑÐ½Ñ â€“ поёт Манрико. Между Ñоперниками возникает драка.
ЦыганÑкий лагерь в горах БиÑкайи. Ðзучена раÑÑказывает Манрико о гибели Ñвоей матери и об ужаÑной ошибке, когда, оÑÐ»ÐµÐ¿Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ¼, она перепутала и броÑила в огонь Ñвоё дитÑ, Ñохранив тем Ñамым жизнь графÑкому Ñыну. Манрико поражён уÑлышанным: как, он не её Ñын?! Ðзучена уÑпокаивает его и приказывает отомÑтить за неё, подвергнув наказанию графа ди Луна.
Гонец передаёт Манрико поÑлание от его друга Рюица: Леонора, узнав о гибели возлюбленного, решила уйти в монаÑтырь. ПроÑтившиÑÑŒ Ñ Ñ†Ñ‹Ð³Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð¹, юноша Ñпешит к любимой.
Ди Луна вмеÑте Ñо Ñвоей Ñтражей прÑчетÑÑ Ð² монаÑÑ‚Ñ‹Ñ€Ñком дворе. Граф уверен, что трубадур убит. Теперь он ÑтремитÑÑ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ Леонору. Внезапное поÑвление Манрико поражает вÑех. Леонора не может поверить в ÑчаÑтливое ÑпаÑение. Рюиц, который вмеÑте Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ пришёл на помощь, заÑтавлÑет охрану графа отÑтупить.
ДейÑтвие ІІ
Лагерь графа ди Луна. Солдаты готовÑÑ‚ÑÑ Ðº оÑаде замка, в котором нашли Ñебе приют Леонора и Манрико. Граф, охваченный ревноÑтью, надеетÑÑ Ñнова разлучить их.
Солдаты приводÑÑ‚ ÑвÑзанную Ðзучену, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñхвачена как шпионка. Феррандо узнает в ней цыганку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-то похитила младшего брата графа ди Луна. Ð’ отчаÑнии Ðзучена зовёт Манрико. Ð—Ð»Ð¾Ð²ÐµÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾ÑÑ‚ÑŒ графа безгранична: он не только отомÑтит за брата, но и казнит мать Ñвоего злейшего врага.
Долгожданный миг бракоÑÐ¾Ñ‡ÐµÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð›ÐµÐ¾Ð½Ð¾Ñ€Ñ‹ и Манрико охвачен тревогой: замок окружен врагами. Ðо ничего не Ñтрашно Манрико: любовь Леоноры добавлÑет ему Ñил. Взволнованный Рюиц Ñообщает, что Ðзучена попала в руки графа ди Луна, и ей угрожает ÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð·Ð½ÑŒ в огне. Манрико преиÑполнен решимоÑти ÑпаÑти мать, и призывает воинов к наÑтуплению.
Ð’ Ñ‚Ñжёлом бою разбит отрÑд Манрико. Трубадур взÑÑ‚ в плен и брошен в тюрьму.
Ð¢Ñ‘Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ. Леонора в отчаÑнии умолÑет графа об оÑвобождении Манрико, но мольбы лишь уÑиливают его злоÑÑ‚ÑŒ и ревноÑÑ‚ÑŒ. Тогда она решает ÑпаÑти любимого ценой ÑобÑтвенной жизни. Обещает графу, что Ñтанет ему женой, еÑли граф разрешит увидетьÑÑ Ñ ÐœÐ°Ð½Ñ€Ð¸ÐºÐ¾, затем выпивает Ñд.
Ð’ тюрьме Ðзучена и Манрико ожидают казни. Цыганка Ñходит Ñ ÑƒÐ¼Ð° от Ñтраданий. К ней приходит видение – коÑÑ‚Ñ‘Ñ€, на котором Ñжигают мать... Манрико уÑпокаивает Ðзучену. ЗаÑыпаÑ, она продолжает грезить: поÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ðµ горы, Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ...
Ди Луна приводит Леонору на Ñвидание Ñ ÐœÐ°Ð½Ñ€Ð¸ÐºÐ¾. Она принеÑла любимому веÑÑ‚ÑŒ об оÑвобождении, но Ñама не может идти вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Манрико укорÑет её: Ñвобода, ÐºÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð¾Ð¹ измены, ему не нужна. Только когда Ñд начинает дейÑтвовать, он узнает о героичеÑком Ñамопожертвовании любимой. Ди Луна, убедившиÑÑŒ в беÑполезноÑти Ñвоих надежд, убивает Манрико.
Цыганка открывает графу Ñтрашную правду: он убил родного брата.