Â«Ð¤Ð»Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¢Ð¾Ñка» Джакомо Пуччини. Опера в 3-Ñ… дейÑтвиÑÑ… (Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð°Ð½Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð°Ð¼Ð¸)
Члены поÑтановочной группы:
Об опере
Первоначально права на напиÑание оперы «ТоÑка» по одноименной пьеÑе француза Викторьена Сарду получил композитор Ðльберто Франкетти. Ðо Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÑƒÑилиÑм Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¢Ð¸Ñ‚Ð¾ Рикорди, Ñти Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑˆÐ»Ð¸ к Джакомо Пуччини, который в 1889 году видел поÑтановку Ñтой драмы Ñ Ð¡Ð°Ñ€Ð¾Ð¹ Бернар в главной роли. МаÑÑтро приÑтупил к работе в 1895 году ÑовмеÑтно Ñ Ð»Ð¸Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ñ‚Ð¸Ñтами Луиджи Иллики и Джузеппе Джакоза во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð³Ð¾ перерыва в работе над партитурой «Богемы».
«Пуччини великолепно понимал ценноÑÑ‚ÑŒ драмы Сарду — Ñтремительный ход ее Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ необычайную ÑкÑпреÑÑивноÑÑ‚ÑŒ. Он резко возражал, когда либреттиÑÑ‚ Иллика хотел вложить в уÑта тенора длинную прощальную речь, и вмеÑто Ñтого напиÑал короткую, но в выÑшей Ñтепени выразительную и Ñмоциональную арию „Е lucevan le stelle“ („В небе звезды горели“)», — пишет музыковед Генрих У. Саймон.
При Ñтом композитор убрал из Ñюжета пьеÑÑ‹ второÑтепенные детали и макÑимально уÑкорил дейÑтвие. Претерпел Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ образ главной героини. ЕÑли у Сарду Ð¤Ð»Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¢Ð¾Ñка — Ñто дива, ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð³Ñ€ÐµÑ…Ð¾Ð¼ Ñвою любовь к художнику-вольнодумцу, то у Пуччини она — Ñ‚Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð° и патриотка Италии.
Премьера «ТоÑки» ÑоÑтоÑлаÑÑŒ в 1900 году в римÑком театре «КонÑтанци» (в заглавной роли — румынка Ð¥Ð°Ñ€Ð¸ÐºÐ»ÐµÑ Ð”Ð°Ñ€ÐºÐ»Ðµ). Ð’ том же году, 15 декабрÑ, опера была впервые предÑтавлена в ОдеÑÑе, на Ñцене ГородÑкого театра. Флорию ТоÑку пела г-жа Мендиороц, Марио КаравадоÑÑи — Джиовани ÐпоÑтолу.
«Пуччини поÑтаралÑÑ Ð²Ð²ÐµÑти дейÑтвие в звуковую, Ñветовую, цветовую и нравÑтвенную атмоÑферу Рима начала XIX века. Друг композитора дон Паникелли помог ему воÑÑоздать подлинное звучание колоколов в окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… замка Сант-Ðнджело. Ржитель Лукки и также друг композитора Ðльфредо Вандини Ñообщил ему Ñтихи Ñтаринной народной пеÑни (пеÑни паÑтуха)», — пишет музыковед ГуÑтаво Маркези. Его коллега Ðбрам Гозенпуд добавлÑет: «Музыка Пуччини придала плоть и кровь мелодраматичеÑким фигурам Сарду. СтраÑтнаÑ, порывиÑтаÑ, Ð½ÐµÑƒÐºÑ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¢Ð¾Ñка, благородный, мужеÑтвенный, романтичеÑки мечтательный КаварадоÑÑи, злобный, коварный и жеÑтокий Скарпиа — три Ñрких образа выразительно воплощены в музыке».
Однако, поначалу опера была принÑта без воÑторга. Ðекоторые критики отметили, что пьеÑа Ñлишком драматична, чтобы Ñлужить идеальным либретто. Композитор Пьетро МаÑканьи говорил: «Я был жертвой плохих либретто. Пуччини Ñтал жертвой Ñлишком хорошего».
Тем не менее, пьеÑа Сарду давно умерла, а опера Пуччини продолжает жить на Ñценах вÑех оперных театров мира вот уже более Ñта лет поÑле премьеры, поÑле более чем трех Ñ‚Ñ‹ÑÑч поÑтановок и поÑле того как Ñотни Ñопрано Ñделали Ñвой финальный прыжок Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð° тюремного замка.
Краткое Ñодержание
ÐÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¸ÑторичеÑÐºÐ°Ñ Ñправка
ДейÑтвие оперы проиÑходит в Риме в июне 1800 года. Сарду указывает более точные даты: день, вечер 17-го и раннее утро 18-го июнÑ.
Ð˜Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ предÑтавлÑла Ñобой Ñ€Ñд незавиÑимых городов и земель, в центре Ñтраны находилаÑÑŒ ПапÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑ‚ÑŒ. Ð’ 1796 году французÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ командованием Ðаполеона вторглаÑÑŒ в Италию, в 1798 году вошла в Рим и уÑтановила там реÑпублику. РеÑпублика управлÑлаÑÑŒ Ñемью конÑулами; один из которых, Либеро Ðнджелуччи, мог быть прототипом Чезаре Ðнджелотти. Защищавшие реÑпублику французы в 1799 оÑтавили Рим, который был оккупирован войÑками ÐеаполитанÑкого королевÑтва. Ð’ мае 1800 года Ðаполеон Ñнова ввёл войÑка в Италию, а 14 Ð¸ÑŽÐ½Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð²ÑтретилаÑÑŒ Ñ Ð°Ð²ÑтрийÑкой в битве при Маренго. Главнокомандующий авÑтрийцев МелаÑ, будучи уверенным в Ñвоей победе, поÑлал гонца в Рим, однако Ðаполеон к вечеру получил подкрепление и Ñумел одержать победу, и МелаÑу пришлоÑÑŒ поÑлать второго гонца вÑлед за первым. ПоÑле Ñтих Ñобытий неаполитанцы ушли из Рима, и французы на четырнадцать лет завладели городом.
ДейÑтвие І
РимÑÐºÐ°Ñ Ñ†ÐµÑ€ÐºÐ¾Ð²ÑŒ Сант-Ðндреа-делла-Валле. Входит беглый политичеÑкий узник, реÑпубликанец Ðнджелотти. Он ищет ключ от фамильной капеллы, который его ÑеÑтра, маркиза Ðттаванти, ÑпрÑтала под Ñтатуей Мадонны. Обнаружив ключ, он ÑкрываетÑÑ Ð² чаÑовне.
ПоÑвлÑетÑÑ Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð¸Ñ‡Ð¸Ð¹, который, ворча, убирает за работающим здеÑÑŒ художником Марио КаварадоÑÑи грÑзные киÑти. Приходит художник, они начинают общатьÑÑ, потом ризничий замечает, что на неоконченном портрете Марии Магдалины проÑтупают черты одной из прихожанок. КаварадоÑÑи Ñравнивает ÑвÑтую Ñо Ñвоей возлюбленной, певицей Флорией ТоÑкой. Ризничий кидает неодобрительные реплики в Ñторону художника-вольнодумца.
Ðнджелотти, узнав Ñвоего Ñтаринного друга КаварадоÑÑи, выходит из укрытиÑ. Их разговор прерываетÑÑ Ñтуком в дверь и голоÑом ТоÑки — она требует впуÑтить ее. Ðнджелотти Ñнова прÑчетÑÑ. ТоÑка ревнует: она замечает ÑходÑтво Марии Магдалины на портрете Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÐºÐ¸Ð·Ð¾Ð¹ Ðттаванти. КаварадоÑÑи уÑпокаивает любимую. Они договариваютÑÑ Ð²ÑтретитьÑÑ Ð½Ð° его вилле поÑле ее вечернего выÑтуплениÑ. Ð¤Ð»Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°ÐµÑ‚ церковь. КаварадоÑÑи решил дать Ðнджелотти убежище. Они убегают вмеÑте, уÑлышав залп из замка.
Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ Ñообщение о поражении Ðаполеона. Ð’ церкви начинаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ° к торжеÑтвенному богоÑлужению по Ñтому поводу. ПоÑвлÑетÑÑ Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð½ Скарпиа, который вмеÑте Ñ Ñыщиком Сполеттой разыÑкивает Ðнджелотти. Они находÑÑ‚ доказательÑтва тому, что беглец прÑталÑÑ Ð² церкви: тот забыл запереть чаÑовню и оÑтавил веер Ñвоей ÑеÑтры. Барон также видит портрет Марии Магдалины, в которой узнает маркизу Ðттаванти. Он хочет разоблачить КаварадоÑÑи и вызвать ревноÑÑ‚ÑŒ у Флории ТоÑки, в которую Ñам влюблен.
ТоÑка возвращаетÑÑ Ð² церковь, чтобы Ñказать возлюбленному о том, что вÑтретитьÑÑ Ð¸Ð¼ не удаÑÑ‚ÑÑ â€” ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼ в чеÑÑ‚ÑŒ победы она поет в Фарнезе. Ðо вмеÑто него она вÑтречает Скарпиа, котрому удаетÑÑ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ Флорию в том, что КаварадоÑÑи ушел Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÐºÐ¸Ð·Ð¾Ð¹ Ðттаванти. ТоÑка Ñпешит на виллу, чтобы заÑтать их. Скарпиа тайно отправлÑет вÑлед за ней Сполетту.
ДейÑтвие ІІ
Дворец Фарнезе, на верхнем Ñтаже которого раÑположено полицейÑкое управление. Скарпиа в Ñвоем кабинете размышлÑет о ÑобытиÑÑ… минувшего днÑ. Сполетта Ñообщает ему, что в доме КаварадоÑÑи он не нашел беглого узника. Однако видел там ТоÑку и ареÑтовал Ñамого художника, который отрицает Ñвою причаÑтноÑÑ‚ÑŒ к Ñокрытию Ðнджелотти. Барон приказывает привеÑти КаварадоÑÑи, а также передает запиÑку ТоÑке — он ждет ее поÑле концерта. Прежде чем КаварадоÑÑи отправлÑÑŽÑ‚ в тюремную камеру, он уÑпевает шепнуть возлюбленной, чтобы она молчала обо вÑем, что видела на вилле, иначе он погибнет.
Ð¤Ð»Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¾ÑтаетÑÑ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð½Ð¾Ð¼. Она ÑохранÑет ÑпокойÑтвие до тех пор, пока не Ñлышит крики иÑÑ‚Ñзаемого КаварадоÑÑи. Ðе в Ñилах вынеÑти Ñтого, певица признаетÑÑ, что беглец прÑчетÑÑ Ð² Ñадовом колодце. По проÑьбе ТоÑки приводÑÑ‚ КаварадоÑÑи. Узнав, что ТоÑка вÑе раÑÑказала, он ее проклинает.
Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑообщаетÑÑ Ð¾ победе Ðаполеона при Маренго, и КаварадоÑÑи не Ñкрывает Ñвоей радоÑти. Скарпиа велит отправить его в тюрьму и казнить на раÑÑвете. Чтобы ÑпаÑти возлюбленного, ТоÑка ÑоглашаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð½Ñƒ. Тот дает двойное раÑпорÑжение — раÑÑтрелÑÑ‚ÑŒ художника холоÑтыми патронами, но так, как казнили графа Пальмьери. По проÑьбе ТоÑки он пишет Ð´Ð»Ñ ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ð¾ и Флории разрешение на выезд из Рима. Однако, когда Скарпиа поворачиваетÑÑ Ðº ТоÑке, чтобы обнÑÑ‚ÑŒ ее, та пронзает его кинжалом. Забрав пропуÑк, она покидает кабинет начальника полиции.
ДейÑтвие ІІІ
Крыша тюрьмы Сант-Ðнджело, где должны казнить КаварадоÑÑи. Раннее утро, ÑлышитÑÑ Ð¿ÐµÑÐ½Ñ Ð¿Ð°Ñтуха. ПриводÑÑ‚ художника, который готовитÑÑ Ðº раÑÑтрелу и пишет прощальное пиÑьмо ТоÑке. Ðо тут поÑвлÑетÑÑ Ñама певица. Она показывает Марио пропуÑк и раÑÑказывает, как убила шефа полиции. Влюбленные не ÑомневаютÑÑ Ð² Ñвоем ÑпаÑении и предвкушают ÑчаÑтливую развÑзку.
Будучи уверенным, что казнь — вÑего лишь фарÑ, КаварадоÑÑи без Ñтраха ÑтановитÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñтроем. Однако вероломный Скарпиа отдал двуÑмыÑленный приказ: патроны оказываютÑÑ Ð½Ð°ÑтоÑщими, и художник падает замертво. Палачи уходÑÑ‚. ФлориÑ, увидев мертвое тело возлюбленного, броÑаетÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸ замка.